|
|
Information 2010 | Information 2009 | Information 2008 | Information 2007 | Information 2006 | Information 2005 | Information 2004 | Information 2003 |
|
DaF-aktuell |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
|
Calidad ...
Lamentablemente, a pesar de tener conocimiento de las ventajas de un cambio de perspectiva en lo que concierne a la problemática del punto de intersección y de la clase, por ejemplo en DaF se percibe como una carga la herramienta de los grupos de trabajo horizontales y verticales y las conferencias de puntos de intersección de los colegas, no se aprovecha suficientemente este cambio de perspectiva, de tal forma que sigue quedando sensible, especialmente en la primaria, la garantía y el control de calidad sostenible.
Las medidas para la garantía y el control de calidad a corto, mediano y largo plazo en las diferentes áreas del colegio, los currícula en alemán, los resultados del Sprachdiplom B2C1/2010, la motivación para escribir, los tests comparativos y las competencias idiomáticas fueron, entre otros, los temas de la reunión de coordinadores de colegios alemanes e Instituto Austriaco el 3.5.2011 en Managua, Nicaragua. El siguiente seminario, también en Managua, con el título “Desafío Comunicación Escrita DSD” tenía como objetivo sondear los requisitos y condiciones para un ejercicio de escritura tomando en cuenta el nivel de referencia A2/B1 y B2/C1 y transmitir por medio de avisos metódicos a los maestros una herramienta para su trabajo diario de enseñanza.
La reunión de coordinadores de alemán de los colegios austríacos en el extranjero, que se realizó en el BMUKK en Viena el 29.6.2011, se trató, entre otros, sobre la situación del ÖSD en los colegios del extranjero, sus costos y experiencias hasta la fecha en el contexto del nuevo instrumento de evaluación. De gran importancia fue también la presentación del desarrollo de la “matura” central, la que se deberá llevar a cabo, también en los colegios extranjeros, por primera vez a partir de 2014. La discusión de la problemática del DFU, así como los deseos y solicitudes de los coordinadores acortaron el extenso programa. La coordinación de DaF, en cumplimiento de la función giratoria que le fuera asignada, se preocupó, nuevamente, en conjunto con todos los profesores de alemán participantes y los otros coordinadores, junto al mejoramiento del estándar (A1, A2/B1 y B2/C1), junto a la enseñanza del idioma reforzada (Alemán), la que considera el desarrollo idiomático de los alumnos (DFU), junto al reforzamiento y
|
sobre todo mantenimiento – bajo condiciones difíciles - de un ambiente de habla alemana (un solo idioma), por medio de orientación a los aprendices, por medio de un manejo comunicativo, a través de capacitación a maestros internamente (DaF/DFU) y por medio de temas relevantes, contenidos y tareas, pero también con la mirada constante a desarrollos actuales en el campo del contexto intercultural prevaleciente.
Las numerosas actividades de DaF, que fueron realizadas en diversa forma por nuestros colegas del DaF siempre dispuestos, la capacitación del intercambio estudiantil con Alemania (Colegio Alemán/Gerhard Kodytek), las diversas actividades para promover la lectura en conjunto con la Biblioteca del IAG, la competencia de lectura en Primaria, las presentaciones de teatro, los preparativos para la implementación de una competencia de discursos, nuestra función como colegio de prueba para del DSD y sobretodo el trabajo de enseñanza realizado dia a dia dimuestran bien si la diversidad del trabajo y la motivación de todo el equipo de Idioma Alemán.
... merece un diploma! Que la garantía de calidad con todos los esfuerzos de los maestros no sólo representa un lema se muestra con el Sprachdiplom Alemán (B2/C1 desde hace 20 años) y el Sprachdiplom Austríaco (A1, B1), cuyo examen se llevó a cabo por primera vez este año luego de una exitosa capacitación de los alumnos. Al mismo tiempo se desarrolló exitosamente el ÖSD en el nivel A1 en el Colegio Alemán de Guatemala, de donde nos enviaron a 16 colegas para su capacitación.
Agradezco sinceramente a todos los colegas por su
trabajo en equipo y porque me apoyaron activamente en mi misión y
dieron aportes constructivos, y agradezco a nuestro Director General,
Lic. Friedrich Baaz, por la confianza manifestada, la comprensión y el
apoyo en las solicitudes relevantes de DaF-/DaM- y DFU. Michael PeitlerGuatemala City, 28. Oktober 2011 Deutsch/-DaF-KoordinatorPara mayor información visite nuestra página www.iagcovi.edu.gt |
||||