Hilfsaktion / Zwischenbericht

Fotos aus den Zeitungen

 

Como una respuesta a las necesidades que están viviendo miles de guatemaltecos afectados por la tormenta Stan, padres de familia, alumnos y maestros del Instituto Austriaco Guatemalteco, recolectaron víveres, ropa y otros objetos de primera necesidad. 

Entre los víveres se recolectó: 

Arroz, frijol, azúcar, café, aceite, incaparina, cereales, jugos, leche, maseca, sopas instantáneas, maizena, refrescos y gran cantidad de agua envasada.   Se donó también pańales, papel sanitario, paraguas, carbón, fósforos, jabón de bańo, candelas, veladoras y medicinas. 

Con destino a Quetzaltenango, en un camión de la empresa Cropa Panalpina, por cortesía del exalumno Ricardo Crowe, se trasladaron 291 bolsas de víveres, 107 bolsas y cajas conteniendo ropa, 4 fardos de 12 ponchos cada uno, una caja con medicina, agua envasada y papel higiénico. 

Los alumnos también recaudaron Q 5,000.00 que serán utilizados en la compra de víveres.

La profesora Monika Fadinger tuvo a su cargo la organización del empaque, auxiliada con alumnos de IV Bachillerato.

El claustro (maestros guatemaltecos y austricaos) recaudaron Q 16,300.00 que serán utilizados en la compra de herramientas y semillas.

 

Als erste Hilfe für Tausende vom Hurrikan Stan betroffene Opfer in Guatemala haben die Eltern, SchülerInnen und LehrerInnen der Österreichischen Schule in Guatemala Lebensmittel, Kleidung und andere lebensnotwendige Gegenstände gesammelt.

An Lebensmitteln wurde gesammelt:

Reis, Bohnen, Zucker,  Kaffee , Öl, Incaparina, Getreide, Säfte, Milch, maseca, Suppen, Maizena, Getränke und große Mengen an Trinkwasser in Flaschen.  Es wurden weiters Windeln, Toilettenpapier, Regenschirme, Kohle, Zündhölzer, Seife, Kerzen, Fackeln  und Medikamente gespendet.   

Mit freundlicher Unterstützung von Herrn Ricardo Crowe, Ex-Schüler des IAG, brachte ein Lastwagen von Cropa Panalpina 291 Säcke mit Lebensmittel, 107 Taschen und Schachteln mit Kleidung, 4 Ballen mit je 12 Poncho, eine Schachteln mit Medikamenten, Wasser und Toilettenpapier nach Quetzaltenango.

Die SchülerInnen sammelten Q 5000. Das Geld wird für den Ankauf von Lebensmittel verwendet.

Frau Monika  Fadinger organisierte das Einpacken und wurde dabei von den SchülerInnen des IV Bachillerato unterstützt.

Das Claustro (guatemaltekische und österreichische LehrerInnen) spendeten Q 16 300. Das Geld wird für den Ankauf von Saatgut und Werkzeugen verwendet.

 

Primera parte de lo donado pro todos se fué a la región de Quetzaltenango.
Segunda parte se fué a la región de Atitlán.